章节目录 第424章

    不和编辑报备的那种。

    毕竟他这次交稿之后花费了相当大的力气和编辑据理力争,接下来两年会好好休息一段时间、也可以积累一下素材、积攒一下创作的兴味。

    他再度端详了一会儿这个年轻人,觉得自己像是在看一棵笔直的树,蓬勃而旺盛的生命力、坚定而毫不迟疑的生长意图……

    小说家赞同地点头:“你确实更适合当一名警察。”

    当侦探反而可惜了。

    *

    十点整的时候,今天的主角终于出现在了会场正前方的桌后。

    相对于上次工藤优作的签售会,这次乔斯特雷奇的签售会因为设置了入场券这个门槛,能进入会场的人数有限,整个现场不会显得太拥挤嘈杂。

    工藤优作小声对新认识的朋友说:“其实是我给乔的建议。去年外卖太郎的那件事还是发生得有些突然,我们虽然写推理小说,但并不希望现实中会发生如此戏剧性的一幕至少,这不该发生在我们面前。”

    二之宫稻禾:“……”

    他先为了工藤优作的建议觉得无奈,而后又为这个建议的原因沉默下来。作为警视厅搜查一课三系的刑警,他也知道目暮警部偶尔会拿一些奇怪的案子去打扰这位知名的推理小说家。毫无疑问,工藤优作本人对于破解谜题是抱有享受的情绪的。他具备这样的学识,也乐于寻找案件中的真相。可是作为推理小说家,他们也很清楚生命的重量。

    作为警察,他同样熟知这份重量;但比推理小说家要更进一步的,他只容许自己在怅然中停留一秒。这之后,警察必须以足够冷静的态度展开调查。

    来自法国的小说家这会儿正站在台上,他彬彬有礼地和在场的所有读者问好,说出口的英文中带着点法国人特有的口音,比如省略了“h”(日本人其实也经常这样做)、把“r”念出一点小舌(日本人总是把这个音节发成“l”),不过在场还有翻译,哪怕是英文不佳的读者也能理解他说的每一句话。

    性格温和的作家并非第一次来到东京。“正如大家所知的”,他和日本有名的推理小说家工藤优作是朋友,过去也曾受邀拜访东京,吃过这里的生鲜美食,他愉快地赞赏了本地的鹅肝手握,又遗憾地表示两年前来的时候没能吃上最正宗的怀石料理,最后话锋一转,聊回了《黑森林之宅》的创作灵感。

    “我其实十多年前就开始构思这本书。”他说,“说来也巧,这本书的灵感来源同样是一位日本的友人。我们仅见过两次,一次在北海道,一次在美国,初次见面的时候,我甚至还没有真正走上写作的道路,而只是零散地在书写一些片段。”

    他的神情中流露出回忆:“那位大朋友……更细节的东西,他大概不愿意让我诉诸于口,但两次交流足够我捕捉到一些有趣的东西。他是个有趣的侦探,当时正在调查一桩特别的案件。我们曾经约好之后再见,可惜第二次见面后,他就失去了联络,也不知道如今身在何方。”

    “好在我终于把《黑森林之宅》写了出来。”他笑了笑,“希望他有一天能看到这本书吧。”

    对着在日本的读者、也对着在拍摄的媒体,他郑重地说:“我亲爱的朋友,如果你能看到,我真希望我们还有再见面的机会。”

    二之宫稻禾还有些好奇:“这是属于作家的浪漫吗?仅有的两次见面就足够塑造灵感,时隔十多年出版后希望能再见到当初的友人。”

    工藤优作忍不住笑了一声:“灵感就是这样不讲道理的东西。我猜《黑森林之宅》的主角原型就来自于那位陌生人,而从乔的视角来看,那一定是位有趣而值得认识的先生。”

    乔斯特雷奇在推理小说圈中最知名的系列作就是“马埃尔侦探”,《米卡拉奇之死》就属于这个系列作,不过之前《黑森林之宅》在宣传时就提到这次的主角是另外一名侦探,当然,马埃尔同样会在本作中出场。

    二之宫稻禾之前还和网友讨论过马埃尔在这部新作里的待遇。不止一个人对此抱有疑虑:《黑森林之宅》的主角 记住本站网址,Www.biquxu1.Cc,方便下次阅读,或且百度输入“ biquxu1.cc ”,就能进入本站
上一页返回目录 投推荐票 加入书签下一页