章节目录 分卷阅读93
在是睡觉时间。”
好吧……?布鲁斯停下叫声,她真的是这么想的吗?
。
早上八点,所有人被巨大的响声吵醒,乔纳森第一个跳起来: [怎么了怎么了?发生什么事了? ! ]
其他动物摆出戒备的姿势,杰森打开门就要去找声音来源。
滚滚浓烟从顶上的阁楼门里飘出,kowalski推开阁楼门,一边咳嗽,一边向外面呼吸新鲜空气。
[哦,早上好。 ]kowalski拍拍脸上的灰尘,跟下面的动物问好,[我知道我们昨天打了一架,但既然我们都在这儿住,所以我们休战了对吧? ]
[休战的前提是你要告诉我们你在干什么? ]迪克好奇地看着他,他不知道在阁楼做什么才能冒出这么多浓烟来。
[嘿,红狐狸,你在窥视我们的机密吗? ]另一只平头企鹅不知道什么时候出现在一边,他的手上还端着一杯放了生鱼的咖啡, [这可是军事机密,足以让我把你告上军事法庭了。 ]
[抱歉? ]迪克眨眨眼,不过如果能在军事法庭上看到一只企鹅和一只狐狸的话,这绝对会成为头条新闻的。
[我们只是想表达我们的友好,呃……]克拉克作为唯一的大人,站出来和企鹅进行谈判。
[skipper 。 ]平头企鹅介绍着自己,他伸出鳍,克拉克犹豫着抬起爪子放在他的鳍上,得到了一个称赞, [好男孩。 ]
这下克拉克不知道他该不该收回爪子了。
[克拉克,我们没有恶意,只是昨天我们以为你们是入侵者。 ]以及抢劫犯。
[谁不是呢,伙计。 ]skipper喝了一口自己手里的鱼咖啡,[好吧,让他们看看,kowalski! ]
那只更高瘦的企鹅敬了个礼,按下身边的按钮,他们新安装的自动楼梯落下,金属质感和附近的木质结构格格不入。
[哇哦,你们改造的时候经过黛芙妮同意了吗? ]就跟他们想的可不太一样,提姆问道。
[黛芙妮说这个阁楼归我们了,所以我们进行了一些改造。 ]kowalski说着,邀请他们上去。
尽管他们没有见过这栋房子的阁楼,但是正常来说一栋房子的阁楼里要么堆满了杂物,要么改建成一间小房间,或者空空如也,暗无天日,但是现在这个阁楼布满了金属保护层,墙上的控制系统还在运作,堆叠出复杂的代码,各种武器和高科技产物陈列在一边,这里简直像个小型的蝙蝠洞一样,他们肯定用自己抢来的资金买了不少材料。
[不是我想多嘴问,但我真的很好奇。 ]迪克的尾巴尖指向正中间的东西, [为什么你们要放一个核反应堆在这里? ]
————————
核反应堆参考马加3
蝙:(试图沟通)
黛:Fortunately,I don't understand English.
第65章
[你们在干什么? ]黑猫像影子一样溜上阁楼,他的声音把所有人都吓了一跳。
[不错的潜行技术,尖爪子。 ]skipper流露出欣赏的语气,只是带点嘴硬的辩解,[其实我一开始就发现你了。 ]
他说着,偷偷擦了擦溅出来的咖啡渍。
[黛芙妮很不满,她把我丢出来问你们发生了什么。 ]甚至一分钟前布鲁斯都还在睡梦里,他被扔出去的时候完全靠自己的危机应对能力和猫咪本能实现完美的四脚落地。
? 如?您?访?问?的?W?a?n?g?阯?发?布?Y?e?不?是?ì???????é?n?②???????????????ō???则?为?山?寨?佔?点
[只是一点实验意外,你们做实验的时候难道没有爆炸过吗? ]kowalski不以为意地说。
蝙蝠们回忆着,好吧,实验爆炸确实是很正常的事情。
skipper看着他们的表情: [啊哈!我就知道你们不是什么普通动物,你们也会做这种事情。 ]
[不,我们什么都没有说。 ]布鲁斯当然不会承认,这群企鹅一看就是黛芙妮那边的,鬼知道他们会透露什么消息给黛芙妮。
[嘿,skipper……哦,你们都在! ]private在阁楼门处露出一个脑袋,他惊喜地看到所有动物都在这里,[rico准备好了早饭,我觉得数量应该够我们所有动物。 ]
企鹅们热情招待他们,邀请他们下来一起吃早饭,其他动物也就没有拒绝,虽然这显得像是企鹅们先来这栋房子的一样。
[rico是我们这里最棒的厨师,你们会喜欢他的手艺的。 ]skipper跳上椅子,布鲁斯注意到餐厅确实多了几把新椅子,不过跟餐厅的风格有些格格不入,椅背上还有符合企鹅审美的鱼样雕花。
布鲁斯跳上椅子在桌子上环顾一圈,生鱼片,生鱼寿司,生鱼沙拉,他毫不怀疑吃完这一顿他们全部都要拉去洗胃:[我们没有早上吃生食的习惯。 ]
[试试看,尖爪子!你们猫不都喜欢这些吗? ]skipper可不这么觉得。
如果这是午饭或者晚饭,他们还能吃几口,但是一大早起来吃生食这件事不是所有人都能接受的。
企鹅们显然很热情,甚至那只小企鹅都睁着大大的眼睛,拿期待的眼神看着他们,就在动物们犹豫怎么推脱的时候,黛芙妮及时赶来救场。
“别送我的动物们进医院,skipper。”黛芙妮踢开脚边的珠宝和金砖走过来,她把黑猫抱下去,“他们不习惯吃这些,更何况我的猫很娇气。”
当着所有人的面被形容“娇气”的布鲁斯不满地发出反对的声音,但黛芙妮可不管这些:“别反对我,你连猫窝都要挑到第十三个才满意。”
这下猫咪不叫了,晃晃尾巴不作声。
企鹅们也不再执着地让动物们吃生鱼,不过他们还是邀请了黛芙妮,凤凰当然答应了下来,她有段时间没吃这种风格的早餐了,几十年前她住在孤岛上的时候倒是还会去海里抓鱼。
“不过这个点你们哪来的生鱼?”黛芙妮进厨房做宠物早饭前问了一嘴,要知道她的冰箱里可没有这么多生鱼让他们做这顿丰富的生鱼宴。
[哦,别担心,我们只是打劫了一辆路过的冷冻运输车而已。 ]skipper不在意地摆摆鳍,企鹅们想吃生鱼,所以他们得到了。
黛芙妮停顿着思考了一下,然后耸耸肩:“……好吧。”
她转过身,关上厨房门。
[我的天,我都快忘了他们是抢劫犯! ]迪克这才想起来企鹅们昨天做了什么,而他们居然毫不收敛,甚至对一辆无辜的冷冻运输车下手。
[我们要找个合适的时机,把这些东西送回它们原本该在的地方。 ]布鲁斯看向堆满了客厅的 记住本站网址,Www.biquxu1.Cc,方便下次阅读,或且百度输入“ biquxu1.cc ”,就能进入本站
好吧……?布鲁斯停下叫声,她真的是这么想的吗?
。
早上八点,所有人被巨大的响声吵醒,乔纳森第一个跳起来: [怎么了怎么了?发生什么事了? ! ]
其他动物摆出戒备的姿势,杰森打开门就要去找声音来源。
滚滚浓烟从顶上的阁楼门里飘出,kowalski推开阁楼门,一边咳嗽,一边向外面呼吸新鲜空气。
[哦,早上好。 ]kowalski拍拍脸上的灰尘,跟下面的动物问好,[我知道我们昨天打了一架,但既然我们都在这儿住,所以我们休战了对吧? ]
[休战的前提是你要告诉我们你在干什么? ]迪克好奇地看着他,他不知道在阁楼做什么才能冒出这么多浓烟来。
[嘿,红狐狸,你在窥视我们的机密吗? ]另一只平头企鹅不知道什么时候出现在一边,他的手上还端着一杯放了生鱼的咖啡, [这可是军事机密,足以让我把你告上军事法庭了。 ]
[抱歉? ]迪克眨眨眼,不过如果能在军事法庭上看到一只企鹅和一只狐狸的话,这绝对会成为头条新闻的。
[我们只是想表达我们的友好,呃……]克拉克作为唯一的大人,站出来和企鹅进行谈判。
[skipper 。 ]平头企鹅介绍着自己,他伸出鳍,克拉克犹豫着抬起爪子放在他的鳍上,得到了一个称赞, [好男孩。 ]
这下克拉克不知道他该不该收回爪子了。
[克拉克,我们没有恶意,只是昨天我们以为你们是入侵者。 ]以及抢劫犯。
[谁不是呢,伙计。 ]skipper喝了一口自己手里的鱼咖啡,[好吧,让他们看看,kowalski! ]
那只更高瘦的企鹅敬了个礼,按下身边的按钮,他们新安装的自动楼梯落下,金属质感和附近的木质结构格格不入。
[哇哦,你们改造的时候经过黛芙妮同意了吗? ]就跟他们想的可不太一样,提姆问道。
[黛芙妮说这个阁楼归我们了,所以我们进行了一些改造。 ]kowalski说着,邀请他们上去。
尽管他们没有见过这栋房子的阁楼,但是正常来说一栋房子的阁楼里要么堆满了杂物,要么改建成一间小房间,或者空空如也,暗无天日,但是现在这个阁楼布满了金属保护层,墙上的控制系统还在运作,堆叠出复杂的代码,各种武器和高科技产物陈列在一边,这里简直像个小型的蝙蝠洞一样,他们肯定用自己抢来的资金买了不少材料。
[不是我想多嘴问,但我真的很好奇。 ]迪克的尾巴尖指向正中间的东西, [为什么你们要放一个核反应堆在这里? ]
————————
核反应堆参考马加3
蝙:(试图沟通)
黛:Fortunately,I don't understand English.
第65章
[你们在干什么? ]黑猫像影子一样溜上阁楼,他的声音把所有人都吓了一跳。
[不错的潜行技术,尖爪子。 ]skipper流露出欣赏的语气,只是带点嘴硬的辩解,[其实我一开始就发现你了。 ]
他说着,偷偷擦了擦溅出来的咖啡渍。
[黛芙妮很不满,她把我丢出来问你们发生了什么。 ]甚至一分钟前布鲁斯都还在睡梦里,他被扔出去的时候完全靠自己的危机应对能力和猫咪本能实现完美的四脚落地。
? 如?您?访?问?的?W?a?n?g?阯?发?布?Y?e?不?是?ì???????é?n?②???????????????ō???则?为?山?寨?佔?点
[只是一点实验意外,你们做实验的时候难道没有爆炸过吗? ]kowalski不以为意地说。
蝙蝠们回忆着,好吧,实验爆炸确实是很正常的事情。
skipper看着他们的表情: [啊哈!我就知道你们不是什么普通动物,你们也会做这种事情。 ]
[不,我们什么都没有说。 ]布鲁斯当然不会承认,这群企鹅一看就是黛芙妮那边的,鬼知道他们会透露什么消息给黛芙妮。
[嘿,skipper……哦,你们都在! ]private在阁楼门处露出一个脑袋,他惊喜地看到所有动物都在这里,[rico准备好了早饭,我觉得数量应该够我们所有动物。 ]
企鹅们热情招待他们,邀请他们下来一起吃早饭,其他动物也就没有拒绝,虽然这显得像是企鹅们先来这栋房子的一样。
[rico是我们这里最棒的厨师,你们会喜欢他的手艺的。 ]skipper跳上椅子,布鲁斯注意到餐厅确实多了几把新椅子,不过跟餐厅的风格有些格格不入,椅背上还有符合企鹅审美的鱼样雕花。
布鲁斯跳上椅子在桌子上环顾一圈,生鱼片,生鱼寿司,生鱼沙拉,他毫不怀疑吃完这一顿他们全部都要拉去洗胃:[我们没有早上吃生食的习惯。 ]
[试试看,尖爪子!你们猫不都喜欢这些吗? ]skipper可不这么觉得。
如果这是午饭或者晚饭,他们还能吃几口,但是一大早起来吃生食这件事不是所有人都能接受的。
企鹅们显然很热情,甚至那只小企鹅都睁着大大的眼睛,拿期待的眼神看着他们,就在动物们犹豫怎么推脱的时候,黛芙妮及时赶来救场。
“别送我的动物们进医院,skipper。”黛芙妮踢开脚边的珠宝和金砖走过来,她把黑猫抱下去,“他们不习惯吃这些,更何况我的猫很娇气。”
当着所有人的面被形容“娇气”的布鲁斯不满地发出反对的声音,但黛芙妮可不管这些:“别反对我,你连猫窝都要挑到第十三个才满意。”
这下猫咪不叫了,晃晃尾巴不作声。
企鹅们也不再执着地让动物们吃生鱼,不过他们还是邀请了黛芙妮,凤凰当然答应了下来,她有段时间没吃这种风格的早餐了,几十年前她住在孤岛上的时候倒是还会去海里抓鱼。
“不过这个点你们哪来的生鱼?”黛芙妮进厨房做宠物早饭前问了一嘴,要知道她的冰箱里可没有这么多生鱼让他们做这顿丰富的生鱼宴。
[哦,别担心,我们只是打劫了一辆路过的冷冻运输车而已。 ]skipper不在意地摆摆鳍,企鹅们想吃生鱼,所以他们得到了。
黛芙妮停顿着思考了一下,然后耸耸肩:“……好吧。”
她转过身,关上厨房门。
[我的天,我都快忘了他们是抢劫犯! ]迪克这才想起来企鹅们昨天做了什么,而他们居然毫不收敛,甚至对一辆无辜的冷冻运输车下手。
[我们要找个合适的时机,把这些东西送回它们原本该在的地方。 ]布鲁斯看向堆满了客厅的 记住本站网址,Www.biquxu1.Cc,方便下次阅读,或且百度输入“ biquxu1.cc ”,就能进入本站