章节目录 第497章 被打败的人
第497章 被打败的人……
这段情节,让沙龙里女人们对《太阳照常升起》的讨论,第一次比男士们更加激烈。
罗斯柴尔德夫人每周四下午主持的文学沙龙,今天来了十二位女士,话题自然也是《太阳照常升起》。
一位年轻的太太拉图尔夫人说:「贝尔特这是不忠。她有雅克,却爱上那个斗牛士,这不道德!」
她结婚才两年,丈夫是有钱的亨利·德·拉图尔侯爵,曾经在第二帝国时期担任外交官。
另一位女士杜瓦尔夫人反问:「那雅克给过她什麽?是咳嗽?是沉默?还是下午四点才醒来的作息?」
她是寡妇,已经四十多岁,丈夫夏尔·杜瓦尔曾经是高级军官,最后战死在了色当。
拉图尔夫人一脸不忿:「但爱情是承诺!」
杜瓦尔夫人摇摇头:「承诺需要两个人守。如果一个人已经守不住了,另一个人为什麽还要守?」
拉图尔夫人更加愤怒:「你是为出轨辩护?」
杜瓦尔夫人则很冷静:「我不是辩护,我只是理解。我丈夫死后,很多人劝我再婚。
我见过几个男人,都是体面人。但他们说话时好像在念写好的稿子,微笑时像在履行某种义务。
我看着他们,就问自己『我要和这样的人过下半生吗?』最后我选择一个人过!」
年长的克莱尔·德·圣奥班夫人开口了,她丈夫是议员,她自己也出身名门,她的视角更「宏大」些——
「但这小说在暗示法国男人不如西班牙男人,这很危险!我们现在需要团结,需要重建民族自信!
而不是这种削弱男性形象的东西!」
年轻的马蒂尔德·德·夏洛讷开口了:「但不看小说,还可以不看现实吗?我很多同学的父亲或兄弟就是雅克那样。
她们在家里看到的就是下午才起床的男人,是总在酒馆的男人,是谈起未来就含糊其辞的男人。
她们会怎麽想?她们会想要什麽样的丈夫?是像他们父亲或者兄弟这样的丈夫吗?」
沙龙安静了一瞬。
伊雷娜·蒙特雷夫人缓缓说:「我儿子就是雅克那样,每天下午出门,凌晨回来。
我问他将来怎麽办,他说『别担心,妈妈。』但我怎麽能不担心?我看着贝尔特爱上那个斗牛士,我竟然——
请原谅我的直白——我竟然为她高兴。至少她看到了另一种男人,一种知道为什麽而活着的男人!」
拉图尔夫人依旧不服气:「但那不是法国男人!」
这时候,沉默许久的罗斯柴尔德夫人终于开口了:「所以问题来了。为什麽『迷惘的一代』不能再是那样?
为什麽那些男人不能有那种『坚硬的年轻』?是战争夺走的吗?还是别的东西?」
没人回答。
罗斯柴尔德夫人叹了口气:「我倒觉得,贝尔特爱上斗牛士没有问题,真正有问题的是是雅克的反应——
他没有生气,没有竞争,甚至没有表现出痛苦。他只是点头,离开,好像这一切都理所当然,他早就预料到会这样。
更好像他对自己说,『是啊,当然,她会爱上那样的人,因为我就是这样的人,一个会让女人爱上别人的人。』」
她顿了顿,才继续说:「这种平静的放弃,比愤怒更可怕。愤怒至少还有力量,放弃什麽都没有。」
这一番话,说得现场的其他女士们恍然大悟,纷纷向罗斯柴尔德夫人投去了赞叹的目光。
「全巴黎最懂文学的女人」,果然名不虚传。
感受到众人的注视,罗斯柴尔德夫人轻轻扬了一下下巴,宽大华丽的裙摆下,足尖也微微绷紧了。
伊雷娜·蒙特雷夫人点了点头:「所以贝尔特对罗美罗的爱不是背叛,是开始寻找——
寻找那些『迷惘的一代』身上找不到的东西!这是我们女人的本能,就像河流寻找大海,植物寻找阳光。」
这个论点也得到了普遍的赞同。
但上诉法院大法官的妻子朱莉·马勒夫人不以为然:「可这样,太悲观了!」
这句话,让沙龙又陷入了沉默,只听见窗外传来马车声和孩子的笑声。
在巴黎,生活还在继续,但沙龙里的女人们都知道,有些东西已经不一样了。
战争过去十二年了,伤口没有愈合,只是学会了不流血。
——————————
圣米歇尔大道的一家咖啡馆里,四个男人坐在靠窗的位置。
三十八岁的国民自卫队老兵菲利普突然说:「……一切,都因为我们被打败了。」
其他人都把目光投向他。
菲利普低头看看自己的腿,那里至今镶嵌着一块弹片。
他摇了摇头,语气低沉:「被打败的人不会有罗梅罗那种平静,被打败的人总在怀疑——
刚才那步走对了吗?刚才该开炮吗?刚才该撤退吗?即使战争结束了,怀疑还在。
它钻进你脑子里,住在那里。你努力工作,它小声说『这有用吗』。你大声申辩,它小声说『这话有意义吗』……
哪怕你得到了成功,它也在你的耳边小声说『这能改变什麽』。你摆脱不了,永远。」
在市政厅做文书的亨利点点头:「所以那个斗牛士能喝水,我们只能喝酒。不是我们爱喝,是我们需要喝。
酒能让那个小声的声音停一会儿。」——他也经历过战争,并且永远失去了一只耳朵的听力。
四十八岁的退伍炮兵中尉马克看着报纸上那段:「罗梅罗身上没有『不知道』。他只有要做的事,和做了的事。
我们有要做的事吗?上班,下班,领薪水,花钱,睡觉,再上班。这是要做的事吗?还是只是活着?」
没人回答。
菲利普站了起来:「我今晚不喝酒了。」
「那干嘛?」
「不知道,但先不喝了。我想试试。」
「试什麽?」
「试试没有酒,那个小声的声音会不会大得让我发疯。」
————————
《费加罗报》的销量突破了历史记录。
巴黎一切似乎照旧——咖啡馆里坐满了人,酒馆里传出嘈杂的音乐,街上马车川流不息。
但《费加罗报》文学副刊的主编佩里维耶知道,巴黎有些东西已经不一样了。
在那些看报的人心里,在那些谈论小说的人嘴里,在那些夜晚睡不着的人的沉默里——
一个问题正在生长:我们为什麽再也无法成为那样的人?
不是成为「斗牛士」,是成为相信自己在做正确的事丶并且能做成的人。
是无需酒精也能面对夜晚的人,是能让女人感到确定丶而不是失望的人,是能让自己尊重自己的人。
这个问题没有答案,于是越来越多的人开始质问那个让他们思考这个问题的男人。
「莱昂纳尔·索雷尔,你为什麽要逼我们思考这些??!」
许多读者觉得,自己在一天的工作丶社交和政治焦虑之后,本就已经精疲力竭。
而文学本该提供他们对秩序安全感的满足,对传统价值的肯定,或者至少是个情感宣泄的出口。
但这部小说却偏偏拒绝这一切——
它让人物去看斗牛,却不告诉读者该如何理解勇敢;它让女人爱上斗牛士,却不谴责也不赞美;它让主人公感受到短暂的振奋,却立刻将他送回残酷的现实……
还有一部分读者,尤其是仍然坚信法兰西会再次复兴丶征服欧洲的人,开始指责莱昂纳尔「缺乏责任感」。
他们认为和普鲁士人的战争刚刚过去十年,人们内心的伤口还没有愈合,文学不应如此冷酷,还不给出答案。
《高卢人报》上一篇评论的标题就能代表这种观点:《我们已经足够迷惘了,索雷尔为什麽还要让我们迷惘?》
在他们看来,莱昂纳尔有意剥夺这些法兰西公民最后一点精神上的支撑,对笔下人物的残忍,就是对读者的残忍。
更多的年轻读者虽然在内心承认《太阳照常升起》说中了他们的处境,但仍然感到被莱昂纳尔冒犯了。
因为小说没有告诉他们如何变得像罗梅罗那样,也没有告诉他们如何摆脱雅克的状态。
它只是展示了两者之间的差距,然后又保持沉默,这让这些读者产生一种被抛弃的感觉:
「你既然看得这麽清楚,为什麽不告诉我们该怎麽活?」
最终,这些指责在巴黎的舆论场上渐渐汇聚,并且形成一种很有代表性的声音:
「这种书不该在这个时候出现!」
————————
「所以,索雷尔先生,这就是文学在法国的力量吗?您用一篇小说,就让整个巴黎开始思考!」
年轻的契诃夫放下最新一期的《费加罗报》,用感慨的语气发出了这个疑问。
今天正是复活节前最后一个周日,也是今年索邦的「诗会」正式举行的日子。
他和莱昂纳尔正坐在前往索邦的马车上。
这一次的「诗会」,与以往有着极大的不同——
不仅仅是来自俄罗斯的文学天才安东·巴甫洛维奇·契诃夫应邀前来,还是「索邦的骄傲」「巴黎的良心」莱昂纳尔·索雷尔,第一次正式参加这个盛会。
实际上在1879年丶1880年两年,莱昂纳尔就应该参会,但都因为种种原因错过了。
如今他突然宣布会参加,无疑让这场盛会拥有了远超巴黎其他任何文艺活动的热度。
贵妇人们挤破了头,就想要一张「诗会」的入场券。
听到契诃夫的疑问,莱昂纳尔笑了笑,给出了自己的回答:
「法兰西文学的波澜在水面上,看着声势浩大,但很快就风平浪静,毕竟巴黎永远不缺少新鲜事。
俄罗斯文学的波澜在冰面之下,虽然静谧无声,但总有一天会冲破坚冰,席卷一切。」
契诃夫眼含热泪,重重点了点头。
(第一更,谢谢大家!求月票!)
(本章完) 记住本站网址,Www.biquxu1.Cc,方便下次阅读,或且百度输入“ biquxu1.cc ”,就能进入本站
这段情节,让沙龙里女人们对《太阳照常升起》的讨论,第一次比男士们更加激烈。
罗斯柴尔德夫人每周四下午主持的文学沙龙,今天来了十二位女士,话题自然也是《太阳照常升起》。
一位年轻的太太拉图尔夫人说:「贝尔特这是不忠。她有雅克,却爱上那个斗牛士,这不道德!」
她结婚才两年,丈夫是有钱的亨利·德·拉图尔侯爵,曾经在第二帝国时期担任外交官。
另一位女士杜瓦尔夫人反问:「那雅克给过她什麽?是咳嗽?是沉默?还是下午四点才醒来的作息?」
她是寡妇,已经四十多岁,丈夫夏尔·杜瓦尔曾经是高级军官,最后战死在了色当。
拉图尔夫人一脸不忿:「但爱情是承诺!」
杜瓦尔夫人摇摇头:「承诺需要两个人守。如果一个人已经守不住了,另一个人为什麽还要守?」
拉图尔夫人更加愤怒:「你是为出轨辩护?」
杜瓦尔夫人则很冷静:「我不是辩护,我只是理解。我丈夫死后,很多人劝我再婚。
我见过几个男人,都是体面人。但他们说话时好像在念写好的稿子,微笑时像在履行某种义务。
我看着他们,就问自己『我要和这样的人过下半生吗?』最后我选择一个人过!」
年长的克莱尔·德·圣奥班夫人开口了,她丈夫是议员,她自己也出身名门,她的视角更「宏大」些——
「但这小说在暗示法国男人不如西班牙男人,这很危险!我们现在需要团结,需要重建民族自信!
而不是这种削弱男性形象的东西!」
年轻的马蒂尔德·德·夏洛讷开口了:「但不看小说,还可以不看现实吗?我很多同学的父亲或兄弟就是雅克那样。
她们在家里看到的就是下午才起床的男人,是总在酒馆的男人,是谈起未来就含糊其辞的男人。
她们会怎麽想?她们会想要什麽样的丈夫?是像他们父亲或者兄弟这样的丈夫吗?」
沙龙安静了一瞬。
伊雷娜·蒙特雷夫人缓缓说:「我儿子就是雅克那样,每天下午出门,凌晨回来。
我问他将来怎麽办,他说『别担心,妈妈。』但我怎麽能不担心?我看着贝尔特爱上那个斗牛士,我竟然——
请原谅我的直白——我竟然为她高兴。至少她看到了另一种男人,一种知道为什麽而活着的男人!」
拉图尔夫人依旧不服气:「但那不是法国男人!」
这时候,沉默许久的罗斯柴尔德夫人终于开口了:「所以问题来了。为什麽『迷惘的一代』不能再是那样?
为什麽那些男人不能有那种『坚硬的年轻』?是战争夺走的吗?还是别的东西?」
没人回答。
罗斯柴尔德夫人叹了口气:「我倒觉得,贝尔特爱上斗牛士没有问题,真正有问题的是是雅克的反应——
他没有生气,没有竞争,甚至没有表现出痛苦。他只是点头,离开,好像这一切都理所当然,他早就预料到会这样。
更好像他对自己说,『是啊,当然,她会爱上那样的人,因为我就是这样的人,一个会让女人爱上别人的人。』」
她顿了顿,才继续说:「这种平静的放弃,比愤怒更可怕。愤怒至少还有力量,放弃什麽都没有。」
这一番话,说得现场的其他女士们恍然大悟,纷纷向罗斯柴尔德夫人投去了赞叹的目光。
「全巴黎最懂文学的女人」,果然名不虚传。
感受到众人的注视,罗斯柴尔德夫人轻轻扬了一下下巴,宽大华丽的裙摆下,足尖也微微绷紧了。
伊雷娜·蒙特雷夫人点了点头:「所以贝尔特对罗美罗的爱不是背叛,是开始寻找——
寻找那些『迷惘的一代』身上找不到的东西!这是我们女人的本能,就像河流寻找大海,植物寻找阳光。」
这个论点也得到了普遍的赞同。
但上诉法院大法官的妻子朱莉·马勒夫人不以为然:「可这样,太悲观了!」
这句话,让沙龙又陷入了沉默,只听见窗外传来马车声和孩子的笑声。
在巴黎,生活还在继续,但沙龙里的女人们都知道,有些东西已经不一样了。
战争过去十二年了,伤口没有愈合,只是学会了不流血。
——————————
圣米歇尔大道的一家咖啡馆里,四个男人坐在靠窗的位置。
三十八岁的国民自卫队老兵菲利普突然说:「……一切,都因为我们被打败了。」
其他人都把目光投向他。
菲利普低头看看自己的腿,那里至今镶嵌着一块弹片。
他摇了摇头,语气低沉:「被打败的人不会有罗梅罗那种平静,被打败的人总在怀疑——
刚才那步走对了吗?刚才该开炮吗?刚才该撤退吗?即使战争结束了,怀疑还在。
它钻进你脑子里,住在那里。你努力工作,它小声说『这有用吗』。你大声申辩,它小声说『这话有意义吗』……
哪怕你得到了成功,它也在你的耳边小声说『这能改变什麽』。你摆脱不了,永远。」
在市政厅做文书的亨利点点头:「所以那个斗牛士能喝水,我们只能喝酒。不是我们爱喝,是我们需要喝。
酒能让那个小声的声音停一会儿。」——他也经历过战争,并且永远失去了一只耳朵的听力。
四十八岁的退伍炮兵中尉马克看着报纸上那段:「罗梅罗身上没有『不知道』。他只有要做的事,和做了的事。
我们有要做的事吗?上班,下班,领薪水,花钱,睡觉,再上班。这是要做的事吗?还是只是活着?」
没人回答。
菲利普站了起来:「我今晚不喝酒了。」
「那干嘛?」
「不知道,但先不喝了。我想试试。」
「试什麽?」
「试试没有酒,那个小声的声音会不会大得让我发疯。」
————————
《费加罗报》的销量突破了历史记录。
巴黎一切似乎照旧——咖啡馆里坐满了人,酒馆里传出嘈杂的音乐,街上马车川流不息。
但《费加罗报》文学副刊的主编佩里维耶知道,巴黎有些东西已经不一样了。
在那些看报的人心里,在那些谈论小说的人嘴里,在那些夜晚睡不着的人的沉默里——
一个问题正在生长:我们为什麽再也无法成为那样的人?
不是成为「斗牛士」,是成为相信自己在做正确的事丶并且能做成的人。
是无需酒精也能面对夜晚的人,是能让女人感到确定丶而不是失望的人,是能让自己尊重自己的人。
这个问题没有答案,于是越来越多的人开始质问那个让他们思考这个问题的男人。
「莱昂纳尔·索雷尔,你为什麽要逼我们思考这些??!」
许多读者觉得,自己在一天的工作丶社交和政治焦虑之后,本就已经精疲力竭。
而文学本该提供他们对秩序安全感的满足,对传统价值的肯定,或者至少是个情感宣泄的出口。
但这部小说却偏偏拒绝这一切——
它让人物去看斗牛,却不告诉读者该如何理解勇敢;它让女人爱上斗牛士,却不谴责也不赞美;它让主人公感受到短暂的振奋,却立刻将他送回残酷的现实……
还有一部分读者,尤其是仍然坚信法兰西会再次复兴丶征服欧洲的人,开始指责莱昂纳尔「缺乏责任感」。
他们认为和普鲁士人的战争刚刚过去十年,人们内心的伤口还没有愈合,文学不应如此冷酷,还不给出答案。
《高卢人报》上一篇评论的标题就能代表这种观点:《我们已经足够迷惘了,索雷尔为什麽还要让我们迷惘?》
在他们看来,莱昂纳尔有意剥夺这些法兰西公民最后一点精神上的支撑,对笔下人物的残忍,就是对读者的残忍。
更多的年轻读者虽然在内心承认《太阳照常升起》说中了他们的处境,但仍然感到被莱昂纳尔冒犯了。
因为小说没有告诉他们如何变得像罗梅罗那样,也没有告诉他们如何摆脱雅克的状态。
它只是展示了两者之间的差距,然后又保持沉默,这让这些读者产生一种被抛弃的感觉:
「你既然看得这麽清楚,为什麽不告诉我们该怎麽活?」
最终,这些指责在巴黎的舆论场上渐渐汇聚,并且形成一种很有代表性的声音:
「这种书不该在这个时候出现!」
————————
「所以,索雷尔先生,这就是文学在法国的力量吗?您用一篇小说,就让整个巴黎开始思考!」
年轻的契诃夫放下最新一期的《费加罗报》,用感慨的语气发出了这个疑问。
今天正是复活节前最后一个周日,也是今年索邦的「诗会」正式举行的日子。
他和莱昂纳尔正坐在前往索邦的马车上。
这一次的「诗会」,与以往有着极大的不同——
不仅仅是来自俄罗斯的文学天才安东·巴甫洛维奇·契诃夫应邀前来,还是「索邦的骄傲」「巴黎的良心」莱昂纳尔·索雷尔,第一次正式参加这个盛会。
实际上在1879年丶1880年两年,莱昂纳尔就应该参会,但都因为种种原因错过了。
如今他突然宣布会参加,无疑让这场盛会拥有了远超巴黎其他任何文艺活动的热度。
贵妇人们挤破了头,就想要一张「诗会」的入场券。
听到契诃夫的疑问,莱昂纳尔笑了笑,给出了自己的回答:
「法兰西文学的波澜在水面上,看着声势浩大,但很快就风平浪静,毕竟巴黎永远不缺少新鲜事。
俄罗斯文学的波澜在冰面之下,虽然静谧无声,但总有一天会冲破坚冰,席卷一切。」
契诃夫眼含热泪,重重点了点头。
(第一更,谢谢大家!求月票!)
(本章完) 记住本站网址,Www.biquxu1.Cc,方便下次阅读,或且百度输入“ biquxu1.cc ”,就能进入本站