章节目录 第434章 收获满满的舞会!
第434章 收获满满的舞会!
莱昂纳尔当然知道「马克·吐温」是萨缪尔·兰亨·克莱门的笔名,只是没料到今晚就在舞会上遇到他。
在1881年,马克·吐温已经凭藉《镀金时代》和《汤姆·索亚历险记》成为了美国文坛炙手可热的人物。
马克·吐温说的是英语,他也是莱昂纳尔来到美国以后,遇到的第一个用英语和自己交流的「纽约精英」。
要知道此前过来寒暄的人,无论法语有多麽糟糕,甚至一听就是现学的,但也都会毫不害羞地开口。
很多时候,都让左拉丶莱昂纳尔等人有种还身在巴黎的错觉。
马克·吐温用力握住莱昂纳尔的手,摇晃了两下:「看来我的这个笔名,已经飘过大西洋了?」
莱昂纳尔礼貌地回应:「您的作品,我拜读过一些。」
马克·吐温爽朗地笑着:「叫我萨姆或者马克都行!说真的,索雷尔先生,我几乎看过你全部的作品。
我得说,我非常喜欢《老卫兵》丶《故乡》丶《米隆老爹》还有《我的叔叔于勒》这几篇。」
他眼神里流露出真诚的赞赏:「这些故事里闪烁着的人道主义和现实主义光芒,让我感同身受。
而且我特别欣赏你笔下常出现的那些孩子。孩子的眼睛,往往比大人更容易戳破这个世界的虚伪。」
莱昂纳尔谦逊地点头:「你也叫我莱昂就好,马克——说到儿童视角,我必须说,《汤姆·索亚历险记》是我读过的最棒的儿童冒险小说。
哈,圣彼得堡镇,还有那个机灵鬼汤姆,简直活灵活现!」
这话一出,马克·吐温脸上闪过惊讶的神色,随即爆发出难以置信的喜悦。
「我的上帝!你……你真的读过《汤姆·索亚》?这本书在这儿卖得可不怎麽样!
那些评论家都说我写得太轻浮,缺乏深度!我根本没指望它能传到欧洲去!」
莱昂纳尔心里咯噔一下,意识到自己失言了。
他在这个时代当然还没有读到过《汤姆·索亚历险记》,这部小说现在在欧洲的知名度恐怕十分有限。
他迅速找了个理由:「我住在英国,偶然在朋友家的书架上看到了这本小说,觉得很有趣,就读完了。」
这个解释合情合理,马克·吐温显然信了。
他激动地搓了搓手,胡须都翘了起来:「太好了!这真是我今天晚上听到最好的消息!
真没想到,它真的能漂洋过海,还能得到你关注和评价!谢谢你,莱昂,真心感谢!」
莱昂纳尔补充道:「一部作品的优秀,未必在出版之初就能被所有人认识到。想想司汤达的《红与黑》——
初版六百册好几年都没卖完,但如今谁都要承认它是杰作!」
他本意是安慰和鼓励,但这话听在马克·吐温耳中,分量就太重了。
这位美国作家眼睛瞪得更大了,几乎有些语无伦次:「你……你把《汤姆·索亚》和《红与黑》相提并论?
老天,莱昂,你这评价太高了,让我有点不知所措了!」
莱昂纳尔:「……」
他马上转移了话题:「说起来,马克,我觉得书里的另一个孩子,『哈克贝利·费恩』,也非常有趣。
我总觉得,他的故事似乎还没讲完,真希望能看到他更多的冒险经历。」
马克·吐温再次露出震惊的表情,他压低了声音:「这太不可思议了!莱昂,我们简直心灵相通!
我现在正在写的,就是《哈克贝利·费恩历险记》!上帝,你居然和我想到一块儿去了!」
莱昂纳尔脸上一派云淡风轻:「优秀的作品和人物,自有其生命力和延续的可能。这并不奇怪!」
马克·吐温连连点头:「说得对!说得太对了!」现在他已经把莱昂纳尔引为知音了!
他热情地揽住莱昂纳尔的肩膀:「莱昂,说真的,我正计划成立一家自己的出版公司!
如果我们运作得好,绝对能打破现在这些大出版社的垄断!
到时候,我希望你能把稿件交给我,我保证给你全美国最优厚的稿酬!」
来了……莱昂纳尔心里叹了口气。
他当然知道这家出版公司,马克·吐温破产主要是因为它,以至于这位作家不得不进行全球巡回演讲来还债。
不过,让他陷入财务困境的投资远不止这一项,他甚至在「佩奇排字机」一个项目上就损失了30万美元!
要知道,这可是1890年代的30万美元,如果按2024年的物价计算,几乎相当于800万美元。
如果给19世纪作家的失败投资做一个排行榜,他和巴尔扎克谁排第一还不一定!
莱昂纳尔露出为难的神色:「马克,短期内,我不会考虑在美国出版作品,顶天就是在报纸上登些中短篇。
美国并不保护外国作家的版权,我的作品在这里可以被随意翻印丶出版,而我却拿不到哪怕一个美分。」
这番话让马克·吐温不免有些沮丧:「你说得对,我们美国在欧洲有影响力的作家太少了。
政府认为如果跟英国丶法国签了版权协议,只会被单方面倾销……但无论如何,这都是美国的耻辱!抱歉。」
莱昂纳尔宽慰道:「这不是你的错,马克。」
随即露出了带着揶揄的促狭笑容:「我相信,美国今后一定是最重视版权保护的国家!」
马克·吐温重重地叹了口气:「希望如此吧……不过,杂志和报纸的稿约,我会帮你争取最好的条件!
《大西洋月刊》《哈泼斯周刊》我都有熟悉的编辑!」
莱昂纳尔想起了昨晚围在自己舱门口的记者们,但还是微笑着应承下来:「当然!」
两人又聊了一会儿文学和旅行见闻,直到其他人凑了过来才分开。
舞会到了深夜才结束。
回到房间的路上,左拉丶莫泊桑等人却还处在兴奋中。
大家都没有着急回房间休息,而是聚集在左拉房间的呃会客厅里。
众人喝着酒店送来的热牛奶,交流着今晚的「战果」。
莫泊桑脸上泛着红光,得意地捻着他的大胡子:「一位迷人的寡妇,范德比尔特家的远亲,邀请我明天下午去她的私人画廊参观!
你们知道这意味着什麽吗?」他挤了挤眼睛,引得于斯曼等人发出几声嗤笑。
昂利·塞阿尔则收获了一位钢铁大亨的晚宴邀请,对方直白地表示自己有个待嫁的侄女,热爱法国文学。
保尔·阿莱克西则被一位出版商缠住,对方直接开出了支票,希望买断他下一部小说的美国版权。
就连年纪较长的都德和龚古尔,也收到了好几张印制精美的名片,以及来自大学和文学俱乐体的演讲邀请。
阿尔丰斯·都德也捻着胡须,十分满意:「看来我们在这片新大陆,还挺受欢迎。」
莫泊桑站起来嚷嚷道:「何止是受欢迎!简直是掉进了蜜罐里!美国人真是太热情,太直接了!
我喜欢这样!」
爱弥儿·左拉看向一直没怎麽说话的莱昂纳尔:「莱昂,你似乎很沉默?今晚没遇到什麽有趣的事吗?
我看你和那位马克·吐温先生聊了很久。」
莱昂纳尔放下杯子,笑了笑:「是聊了很久,他是个很有趣的人。我们聊了聊彼此的作品。」
莫泊桑凑过来,好奇地问:「然后呢?听说他是美国现在稿费最高的作家!」
莱昂纳尔实话实说:「他邀请我加入他即将成立的出版公司,还向我约稿。」
阿莱克西插嘴道:「哦?这是好事啊!」
莱昂纳尔平静地说:「我拒绝了。因为美国的版权问题。」
在座的都是在文坛摸爬滚打多年的,自然明白这意味着什麽。
他们的作品在美国被盗印是常事,只是这次亲身来到美国,被奉为上宾,一时有些忽略了这个问题。
左拉点了点头,表示理解:「确实是个问题。你一整晚都在想这个?」
莱昂纳尔摇了摇头,看向左拉:「不全是。爱弥儿,我只是在想,你对美国的印象到底如何?」
左拉沉思了片刻,缓缓说道:「热情丶直接丶富有,充满了粗野的活力。
他们当然不像我们法国人,但他们也不像英国人,有那种不知所谓的傲慢。
他们更真诚,也更爽快。你能感觉到,他们是真的为自己正在创造的一切感到自豪——
无论是一座桥,一栋大楼,还是他们自己的生活方式。」
于斯曼略带嘲讽地补充了一句:「一种建立在钢铁丶金钱和蒸汽之上的自豪。」
左拉并不否认:「没错——但你不能否认这种力量,没有人可以忽视它。
任何文明首先都要建设在物质之上,美国已经具备了成为一个伟大国家的一切基础。
终究有一天,这些钢铁丶金钱和蒸汽,会创造出了不起的文化,就像法国人当年一样。」
莱昂纳尔没有说话,点了点头,他当然知道左拉的观察是准确的。
这个时代的美国,就像一个无所顾忌的青年,大步流星地向前走,浑身是财富和技术堆砌出来的自信。
只不过莫泊桑等人还是有些将信将疑,他们很难想像粗鄙的美国能创造出什麽「了不起的文化」。
埃德蒙·龚古尔打了个哈欠:「好了,先生们,明天还有演讲,早点休息吧。
我们要把法兰西文学的魅力,播撒到这片新大陆的校园里去。」
众人这才各自散去,回到房间。
莱昂纳尔走到自己的房间门前,发现小约翰·摩根已经等候在门口了。
见到莱昂纳尔回来,这位年轻人露出一个腼腆的笑容:「索雷尔先生,我父亲想要邀请您明晚参加我们的家宴。」
(第一更,求月票!)
(本章完) 记住本站网址,Www.biquxu1.Cc,方便下次阅读,或且百度输入“ biquxu1.cc ”,就能进入本站
莱昂纳尔当然知道「马克·吐温」是萨缪尔·兰亨·克莱门的笔名,只是没料到今晚就在舞会上遇到他。
在1881年,马克·吐温已经凭藉《镀金时代》和《汤姆·索亚历险记》成为了美国文坛炙手可热的人物。
马克·吐温说的是英语,他也是莱昂纳尔来到美国以后,遇到的第一个用英语和自己交流的「纽约精英」。
要知道此前过来寒暄的人,无论法语有多麽糟糕,甚至一听就是现学的,但也都会毫不害羞地开口。
很多时候,都让左拉丶莱昂纳尔等人有种还身在巴黎的错觉。
马克·吐温用力握住莱昂纳尔的手,摇晃了两下:「看来我的这个笔名,已经飘过大西洋了?」
莱昂纳尔礼貌地回应:「您的作品,我拜读过一些。」
马克·吐温爽朗地笑着:「叫我萨姆或者马克都行!说真的,索雷尔先生,我几乎看过你全部的作品。
我得说,我非常喜欢《老卫兵》丶《故乡》丶《米隆老爹》还有《我的叔叔于勒》这几篇。」
他眼神里流露出真诚的赞赏:「这些故事里闪烁着的人道主义和现实主义光芒,让我感同身受。
而且我特别欣赏你笔下常出现的那些孩子。孩子的眼睛,往往比大人更容易戳破这个世界的虚伪。」
莱昂纳尔谦逊地点头:「你也叫我莱昂就好,马克——说到儿童视角,我必须说,《汤姆·索亚历险记》是我读过的最棒的儿童冒险小说。
哈,圣彼得堡镇,还有那个机灵鬼汤姆,简直活灵活现!」
这话一出,马克·吐温脸上闪过惊讶的神色,随即爆发出难以置信的喜悦。
「我的上帝!你……你真的读过《汤姆·索亚》?这本书在这儿卖得可不怎麽样!
那些评论家都说我写得太轻浮,缺乏深度!我根本没指望它能传到欧洲去!」
莱昂纳尔心里咯噔一下,意识到自己失言了。
他在这个时代当然还没有读到过《汤姆·索亚历险记》,这部小说现在在欧洲的知名度恐怕十分有限。
他迅速找了个理由:「我住在英国,偶然在朋友家的书架上看到了这本小说,觉得很有趣,就读完了。」
这个解释合情合理,马克·吐温显然信了。
他激动地搓了搓手,胡须都翘了起来:「太好了!这真是我今天晚上听到最好的消息!
真没想到,它真的能漂洋过海,还能得到你关注和评价!谢谢你,莱昂,真心感谢!」
莱昂纳尔补充道:「一部作品的优秀,未必在出版之初就能被所有人认识到。想想司汤达的《红与黑》——
初版六百册好几年都没卖完,但如今谁都要承认它是杰作!」
他本意是安慰和鼓励,但这话听在马克·吐温耳中,分量就太重了。
这位美国作家眼睛瞪得更大了,几乎有些语无伦次:「你……你把《汤姆·索亚》和《红与黑》相提并论?
老天,莱昂,你这评价太高了,让我有点不知所措了!」
莱昂纳尔:「……」
他马上转移了话题:「说起来,马克,我觉得书里的另一个孩子,『哈克贝利·费恩』,也非常有趣。
我总觉得,他的故事似乎还没讲完,真希望能看到他更多的冒险经历。」
马克·吐温再次露出震惊的表情,他压低了声音:「这太不可思议了!莱昂,我们简直心灵相通!
我现在正在写的,就是《哈克贝利·费恩历险记》!上帝,你居然和我想到一块儿去了!」
莱昂纳尔脸上一派云淡风轻:「优秀的作品和人物,自有其生命力和延续的可能。这并不奇怪!」
马克·吐温连连点头:「说得对!说得太对了!」现在他已经把莱昂纳尔引为知音了!
他热情地揽住莱昂纳尔的肩膀:「莱昂,说真的,我正计划成立一家自己的出版公司!
如果我们运作得好,绝对能打破现在这些大出版社的垄断!
到时候,我希望你能把稿件交给我,我保证给你全美国最优厚的稿酬!」
来了……莱昂纳尔心里叹了口气。
他当然知道这家出版公司,马克·吐温破产主要是因为它,以至于这位作家不得不进行全球巡回演讲来还债。
不过,让他陷入财务困境的投资远不止这一项,他甚至在「佩奇排字机」一个项目上就损失了30万美元!
要知道,这可是1890年代的30万美元,如果按2024年的物价计算,几乎相当于800万美元。
如果给19世纪作家的失败投资做一个排行榜,他和巴尔扎克谁排第一还不一定!
莱昂纳尔露出为难的神色:「马克,短期内,我不会考虑在美国出版作品,顶天就是在报纸上登些中短篇。
美国并不保护外国作家的版权,我的作品在这里可以被随意翻印丶出版,而我却拿不到哪怕一个美分。」
这番话让马克·吐温不免有些沮丧:「你说得对,我们美国在欧洲有影响力的作家太少了。
政府认为如果跟英国丶法国签了版权协议,只会被单方面倾销……但无论如何,这都是美国的耻辱!抱歉。」
莱昂纳尔宽慰道:「这不是你的错,马克。」
随即露出了带着揶揄的促狭笑容:「我相信,美国今后一定是最重视版权保护的国家!」
马克·吐温重重地叹了口气:「希望如此吧……不过,杂志和报纸的稿约,我会帮你争取最好的条件!
《大西洋月刊》《哈泼斯周刊》我都有熟悉的编辑!」
莱昂纳尔想起了昨晚围在自己舱门口的记者们,但还是微笑着应承下来:「当然!」
两人又聊了一会儿文学和旅行见闻,直到其他人凑了过来才分开。
舞会到了深夜才结束。
回到房间的路上,左拉丶莫泊桑等人却还处在兴奋中。
大家都没有着急回房间休息,而是聚集在左拉房间的呃会客厅里。
众人喝着酒店送来的热牛奶,交流着今晚的「战果」。
莫泊桑脸上泛着红光,得意地捻着他的大胡子:「一位迷人的寡妇,范德比尔特家的远亲,邀请我明天下午去她的私人画廊参观!
你们知道这意味着什麽吗?」他挤了挤眼睛,引得于斯曼等人发出几声嗤笑。
昂利·塞阿尔则收获了一位钢铁大亨的晚宴邀请,对方直白地表示自己有个待嫁的侄女,热爱法国文学。
保尔·阿莱克西则被一位出版商缠住,对方直接开出了支票,希望买断他下一部小说的美国版权。
就连年纪较长的都德和龚古尔,也收到了好几张印制精美的名片,以及来自大学和文学俱乐体的演讲邀请。
阿尔丰斯·都德也捻着胡须,十分满意:「看来我们在这片新大陆,还挺受欢迎。」
莫泊桑站起来嚷嚷道:「何止是受欢迎!简直是掉进了蜜罐里!美国人真是太热情,太直接了!
我喜欢这样!」
爱弥儿·左拉看向一直没怎麽说话的莱昂纳尔:「莱昂,你似乎很沉默?今晚没遇到什麽有趣的事吗?
我看你和那位马克·吐温先生聊了很久。」
莱昂纳尔放下杯子,笑了笑:「是聊了很久,他是个很有趣的人。我们聊了聊彼此的作品。」
莫泊桑凑过来,好奇地问:「然后呢?听说他是美国现在稿费最高的作家!」
莱昂纳尔实话实说:「他邀请我加入他即将成立的出版公司,还向我约稿。」
阿莱克西插嘴道:「哦?这是好事啊!」
莱昂纳尔平静地说:「我拒绝了。因为美国的版权问题。」
在座的都是在文坛摸爬滚打多年的,自然明白这意味着什麽。
他们的作品在美国被盗印是常事,只是这次亲身来到美国,被奉为上宾,一时有些忽略了这个问题。
左拉点了点头,表示理解:「确实是个问题。你一整晚都在想这个?」
莱昂纳尔摇了摇头,看向左拉:「不全是。爱弥儿,我只是在想,你对美国的印象到底如何?」
左拉沉思了片刻,缓缓说道:「热情丶直接丶富有,充满了粗野的活力。
他们当然不像我们法国人,但他们也不像英国人,有那种不知所谓的傲慢。
他们更真诚,也更爽快。你能感觉到,他们是真的为自己正在创造的一切感到自豪——
无论是一座桥,一栋大楼,还是他们自己的生活方式。」
于斯曼略带嘲讽地补充了一句:「一种建立在钢铁丶金钱和蒸汽之上的自豪。」
左拉并不否认:「没错——但你不能否认这种力量,没有人可以忽视它。
任何文明首先都要建设在物质之上,美国已经具备了成为一个伟大国家的一切基础。
终究有一天,这些钢铁丶金钱和蒸汽,会创造出了不起的文化,就像法国人当年一样。」
莱昂纳尔没有说话,点了点头,他当然知道左拉的观察是准确的。
这个时代的美国,就像一个无所顾忌的青年,大步流星地向前走,浑身是财富和技术堆砌出来的自信。
只不过莫泊桑等人还是有些将信将疑,他们很难想像粗鄙的美国能创造出什麽「了不起的文化」。
埃德蒙·龚古尔打了个哈欠:「好了,先生们,明天还有演讲,早点休息吧。
我们要把法兰西文学的魅力,播撒到这片新大陆的校园里去。」
众人这才各自散去,回到房间。
莱昂纳尔走到自己的房间门前,发现小约翰·摩根已经等候在门口了。
见到莱昂纳尔回来,这位年轻人露出一个腼腆的笑容:「索雷尔先生,我父亲想要邀请您明晚参加我们的家宴。」
(第一更,求月票!)
(本章完) 记住本站网址,Www.biquxu1.Cc,方便下次阅读,或且百度输入“ biquxu1.cc ”,就能进入本站