章节目录 第259章 夏洛克福尔摩斯,确有其人!(补千

    第259章 夏洛克·福尔摩斯,确有其人!(补千票加更)

    这份声明的本意,显然是想要澄清事实,维护苏格兰场的专业形象,给日益高涨的「福尔摩斯热」泼一盆冷水。

    然而,效果却适得其反。

    它非但没有打消公众的好奇心,反而是在火上浇油。

    起初,看到声明的读者们都是一愣——苏格兰场竟然会如此正式地回应一部小说?

    紧接着,一种奇妙的化学反应发生了。

    如果苏格兰场对此毫无反应,读者自然认为小说本就是虚构,根本不会往「真实性」上考虑。

    但这份声明却强调「纯属虚构」,在很多人看来,充满了欲盖弥彰的意味,显然是急于撇清关系。

    在弗利特街的「柴郡乾酪」酒馆里,几位记者围着当天的《泰晤士报》哄堂大笑。

    「哈哈!苏格兰场坐不住了!他们怕了!怕读者真以为他们需要靠一个私家侦探来帮忙!」

    「看看这语气,『从未丶也绝不会』?他们不知道越是强调,就越让人觉得蹊跷吗?」

    「或许现实中确实没有『福尔摩斯』,但谁能保证没有类似的能人呢!」

    「得了吧,苏格兰场只是不愿意承认自己的无能!」

    「葛莱森和雷斯垂德这两个名字起得太妙了!听起来就是那种典型的丶傲慢又愚蠢的警探。」

    ……

    类似的解读迅速在公众中蔓延。

    苏格兰场的声明以一种滑稽的方式,为《血字的研究》增添了前所未有的真实感和话题性。

    「连苏格兰场都出来辟谣了,这故事一定非同小可!」成了许多人争相购买《良言》杂志的新理由。

    那些原本对侦探小说不感兴趣的读者,也因这桩「官方法案」而产生了强烈的好奇。

    诺曼·麦克劳德博士读到这则声明时,先是愕然,随即忍不住开怀大笑。

    他立刻吩咐助手:「快!把这份声明镶起来!这是给我们最好的GG!

    还有告诉印刷厂,下次加印时,在封底加上一句——

    『本故事纯属虚构,如有雷同,请参照苏格兰场的最新声明!』」

    ——————

    《血字的研究》引发的狂热,在伦敦的炎炎夏日中持续发酵,

    很快,它就有了一个具体的宣泄口——贝克街。

    最初,那些被小说深深吸引丶心痒难耐的读者,怀着一种朝圣般的心情,按图索骥地来到贝克街。

    他们渴望找到那个传奇的起点——贝克街221B。

    但沿着铺着鹅卵石的街道,仔细辨认着每一户的门牌号码,从繁华的街口一直数到较为安静的北段……

    现实给了他们当头一棒:贝克街的门牌号最高只到85号,221B根本不存在于现实的地图上。

    一位从肯辛顿远道而来的年轻律师失望地合上了手中的笔记本:「果然是虚构的……」

    他原本还打算画下221B的素描,现在只能空手而归了。

    类似的叹息在贝克街上空此起彼伏,最初的兴奋迅速被失落取代。

    「文学毕竟只是文学。」读者们悻悻然地准备散去。

    然而,就在这股失望的情绪开始弥漫时,转机出现了。

    一个眼尖的《每日纪事报》的实习记者,在离开前,不甘心地再次巡视整条街道。

    他的目光无意中落在了门牌号为「21B」的住宅上。

    这是一幢看起来颇为体面但不算起眼的乔治亚风格联排房屋。

    就在他目光停留的瞬间,二楼一扇窗户的窗帘微微动了一下,紧接着,一个身影极快地一闪而过!

    虽然只是一刹那,但那身影的轮廓却清晰地烙印在这位记者的脑海里:

    头戴一顶猎鹿帽,身披一件深色斗篷,嘴里还叼着一支长长的菸斗!

    正是《良言》杂志封面上那个标志性的剪影!

    记者激动地抓住同伴的胳膊,声音兴奋到颤抖:「上帝!快看!21B!」

    周围的人顺着他指的方向望去,窗户后早已空无一人。

    但经他一番激动人心的描述,那股刚刚平息下去的好奇心瞬间被再次点燃。

    「21B!221B!这绝不是巧合!」

    「作者把地址稍微改动了一下,是为了保护这位侦探先生的隐私!」

    「没错!肯定是这样!福尔摩斯是真实存在的!」

    这个发现像野火一样蔓延开来。

    一些人开始蹲守在21B的对面或街角,目不转睛地盯着那扇神秘的窗户。

    他们的耐心得到了回报——在傍晚时分,暮色四合之际,那个戴着猎鹿帽丶披着斗篷的身影再次在窗口短暂出现。

    他仿佛在凝望伦敦的黄昏,随后又悄然隐入室内。

    这一次,看到的人更多了。

    更令人振奋的是,有人设法敲开了21B的房门,一位自称「安德森太太」的寡居老妇人出现在门口。

    她面对询问,言辞闪烁,既不愿多说关于房客的事情,又似乎默认了房客确实有些「特殊」。

    这种欲言又止的态度,在狂热的人们看来,无疑是此地无银三百两的证实。

    「贝克街21B就是真实的221B!」

    「夏洛克·福尔摩斯确有其人!」

    这两个消息,一夜之间就传遍了伦敦。

    传言与苏格兰场的声明形成了绝妙的互文。

    在公众的想像中,两者的联系再显着不过:

    正是因为福尔摩斯是真实存在的人物,并且能力让官方警探相形见绌,所以他们不得不私下求助,也因此苏格兰场才会如此气急败坏地跳出来否认,试图掩盖自己的无能和无知。

    官方越是辟谣,就越证明真相的确切。

    读者和市民们彻底疯狂了。

    贝克街21B门外,从早到晚都聚集着数百人,他们翘首以盼,希望能亲眼目睹传奇侦探的真容,哪怕只是一个剪影。

    短时间内,贝克街的交通为之堵塞,邻居们都不堪其扰。

    有不胜其烦的邻居试图澄清,大声告诉围观者:

    「那房子里住的只是个普通的年轻人!」

    「安德森太太上个月还叫玛丽·詹金斯呢!」

    「根本没什麽侦探!」

    然而,他们的声音立刻被淹没在人群的喧哗和质疑声中。

    「哼,肯定是受了警方的压力,出来散布谣言的!」

    「要麽就是嫉妒福尔摩斯先生的名气!」

    「保护!他们是在保护福尔摩斯先生不受打扰!」

    人们只愿意相信他们愿意相信的。

    真相在公众们的集体意志面前,显得如此苍白无力。

    媒体闻风而动,小报记者们开始长时间驻守贝克街,希望能抢到关于这位「真实侦探」的第一手新闻。

    《每日纪事报》甚至发表了一篇充满想像力的报导,标题为《贝克街的幽灵:夏洛克·福尔摩斯真的存在吗?》

    文章绘声绘色地描述了读者们的目击证词,将房东的否认和邻居的解释归结为「保护这位天才侦探的必要烟雾弹」。

    文章最后意味深长地写道:

    【或许,在这个理性的时代,我们仍然需要一位居住在伦敦深处的神秘侦探,用他超乎常人的智慧,照亮我们这些凡夫俗子无法看清的黑暗角落。】

    这场闹剧的高潮,发生在一个细雨蒙蒙的早晨。

    阿瑟·柯南·道尔,因为需要前往大英博物馆查阅资料,试图从房屋的后门悄悄溜出去。

    然而,他刚拐出小巷,就被几个守株待兔已久的精明记者堵了个正着。

    (本章完) 记住本站网址,Www.biquxu1.Cc,方便下次阅读,或且百度输入“ biquxu1.cc ”,就能进入本站
上一页返回目录 投推荐票 加入书签下一页